烟台装修公司_烟台装修报价_烟台装修效果图_烟台装修知识-烟台装修服务平台烟台装修公司_烟台装修报价_烟台装修效果图_烟台装修知识-烟台装修服务平台

始祖鸟什么档次 穿始祖鸟是有钱人吗

始祖鸟什么档次 穿始祖鸟是有钱人吗 陈万年教子文言文翻译注释和启示,文言文《陈万年教子》翻译

  陈万年(nián)教(jiào)子文言文(wén)翻译注释和启示,文言文(wén)《陈万年教(jiào)子(zi)》翻译是《陈万年教子》翻译:陈万(wàn)年是朝中显赫的大官,有一次(cì)陈万(wàn)年病了,把儿子陈咸叫来(lái)跪在床边训话的。

  关于陈万年教子文(wén)言文翻译注(zhù)释和启示(shì),文言(yán)文《陈万(wàn)年教子》翻译以及陈(chén)万年教(jiào)子(zi)文言(yán)文翻译注释和(hé)启示,陈万年教子文言文的翻译,文言文《陈万年教子》翻(fān)译(yì),陈万年教子解释,《陈(chén)万年教子》等问题,小编将为你整理以(yǐ)下知识:

陈万年教子文(wén)言(yán)文(wén)翻译注释(shì)和启(qǐ)示,文(wén)言(yán)文(wén)《陈万年教子》翻译

  《陈万年教子》翻译:陈万年(nián)是朝中显赫的大官,有一次陈万年病(bìng)了,把儿子陈咸(xián)叫(jiào)来跪在床(chuáng)边训话。

  一直说到半(bàn)夜,陈咸打了瞌睡,头(tóu)碰(pèng)到了屏风。

《陈万年教(jiào)子》翻译

  陈万年是朝中显(xiǎn)赫(hè)的(de)大官,有(yǒu)一次(cì)陈万年病了,把儿(ér)子陈咸叫来跪在床边训话。

  一直(zhí)说到半夜,陈咸打了瞌睡,头碰到了屏风。

  陈万年很生气(qì),想要拿(ná)棍子(zi)打他,说(shuō):“我作为父亲教育你(nǐ),你反(fǎn)而打(dǎ)瞌睡,不听我的话,这是什(shén)么道理?”陈咸赶忙跪下叩头认错,说:“我完全明白(bái)您所说(shuō)的话,主要的意思是教我要对上司要奉承拍(pāi)马屁罢了!”陈万年没有(yǒu)再(zài)说话。

《陈万(wàn)年教子》注(zhù)释

  尝:曾经。

  戒:同“诫”,告诫;

  教(jiào)训。

  语(yǔ):谈论,说话。

  睡:打瞌睡。

  欲(yù):想要(yào)。

  杖:名词用作(zuò)动词,用棍子打。

  之:代词,指代陈咸(xián)。

  曰(yuē):说。

  乃公(gōng):你(nǐ)的父亲 ,乃(nǎi):你

  谢:道歉,认(rèn)错。

  具(jù)晓:完全明白,具,都。

  大(dà)要:主要的意思(sī)。

  大要教咸谄(chǎn):主要的意思(sī)是(shì)教我奉承拍马。

  谄(chǎn),谄媚,奉承。

  拍马屁(pì)。

  乃(nǎi):是(shì)

  复:再(zài)。

  言:话。

  显:显赫。

《陈万年教子(zi)》原(yuán)文(wén)

  陈(chén)万年乃朝中重臣(chén)也,尝(cháng)病,召(zhào)子咸教戒于床下。

  语至三更,咸睡,头(tóu)触屏风。

  万年大怒(nù),欲(yù)杖之,曰:“乃公戒汝,汝(rǔ)反睡(shuì),不听吾言,何也?”咸叩头谢(xiè)曰:“具晓所(suǒ)言(yán),大要教咸谄也。

  ”万年乃不复言。

陈万年教(jiào)子文言文(wén)注解及翻译

     文言(yán)文是中国古代的一种(zhǒng)书面语(yǔ)言,主要包(bāo)括以先秦(qín)时期(qī)的口语为基础而(ér)形成的(de)书面语。

  下面是(shì)我为你(nǐ)带(dài)来(lái)的(de)陈(chén)万年教子文言文注解及翻配蚂译 ,欢迎阅(yuè)读(dú)。

     陈(chén)万(wàn)年教子原文

     陈万年乃朝中重臣,尝病,召(zhào)其(qí)子陈咸戒于床下,语至(zhì)三更,咸睡,头触屏风。

  万年大怒,欲(yù)杖之,曰:乃(nǎi)公戒(jiè)汝(rǔ),汝反睡,不听吾言,何也?咸叩头谢曰:具晓所敬卖中言,大要教咸谄(读缠的音))也。

   万年乃不复言。

     选自(班固《汉书(shū)●陈万年传(chuán)》)

     译文

     陈万年(nián)是(shì)亮山朝中的重(zhòng)臣(chén),曾(céng)经病了,把儿(ér)子(zi)陈咸叫到床(chuáng)前。

  告诫他做人(rén)的(de)道理,讲到半夜,陈咸打(dǎ)瞌睡(shuì),头碰到(dào)了屏风。

  陈万年非常生气,要拿棍(gùn)子打他(tā),训斥说:你(nǐ)的父亲口口声声教你,你(nǐ)却打(dǎ)瞌(kē)睡,(你(nǐ))不听我(wǒ)的(de)话,这是为什么?陈(chén)咸赶忙(máng)跪(guì)下叩(kòu)头道歉说(shuō):您说的话(huà)的意思我(wǒ)都知道(dào),主(zhǔ)要意思(sī)是教我(wǒ)奉承拍马屁。

  陈万年于是不(bù)敢(gǎn)再说话(huà)。

     注释

     1.咸:陈咸,陈万年之子(zi)。

     2.戒:同(tóng)诫(jiè),告(gào)诫。

     3.大(dà)要:主要(yào)。

     4.乃公:你(nǐ)的父(fù)亲

     5.尝(cháng):曾经。

     6.具:全(quán),都(dōu)

     7.谢:道歉

     8.语:说话

     9.显:显赫

     10.杖:打

     11.其:陈万年的儿子(代词)

     12.之:代(陈咸)

     13.曰:说

     14.大(dà)要;主要的(de)意思。

     15.具晓:完(wán)全明白

     16.复:再

     17.具(jù)晓所言(yán):您说的话的.意思我都(dōu)明(míng)白

     18.谄(chǎn):奉承拍马屁。

     19.睡:打(dǎ)瞌睡(shuì)。

始祖鸟什么档次 穿始祖鸟是有钱人吗>     启(qǐ)发

     ①父母是孩子的第一任(rèn)老师,父(fù)母的一言一行都会(huì)在孩(hái)子身上印下深深(shēn)的烙印,所以说,作为(wèi)父母千(qiān)万要(yào)做一(yī)个合格产品.但是也(yě)有教孩子走(zǒu)歪道的父母,文中陈万年就是其中一(yī)个。

     ②在这个世界(jiè)上有长辈教唆(suō)小辈(bèi)学(xué)会(huì)阿谀奉承的,陈万年就是这(zhè)类(lèi)反面(miàn)角色的代表之一,但也有(yǒu)一(yī)些好的长辈。

     ③通过这篇文章,我们懂得了不要(yào)光阿(ā)谀奉(fèng)承与听(tīng)信谗言。

  陈万年教子文言文(wén)翻译注释和启示,文言(yán)文《陈万年教子》翻译(yì)是(shì)《陈万年教(jiào)子》翻译:陈(chén)万年(nián)是朝中(zhōng)显赫的大官,有一次陈万年病了(le),把儿子陈(chén)咸(xián)叫来跪(guì)在床边训话的。

  关(guān)于陈万年教子(zi)文言文翻译(yì)注(zhù)释和启示,文言文《陈万年教子》翻译(yì)以及陈(chén)万年教子文言文翻译注释和启(qǐ)示,陈(chén)万年教子文言(yán)文的翻译,文(wén)言文《陈万年教子》翻(fān)译(yì),陈万年教(jiào)子解释,《陈万(wàn)年教子》等问题(tí),小编将为你整理以下(xià)知识:

陈万年教(jiào)子文言文(wén)翻译注释和启(qǐ)示,文(wén)言文《陈(chén)万(wàn)年(nián)教子》翻译

  《陈万年教子》翻译:陈(chén)万年是朝中显(xiǎn)赫(hè)的大官(guān),有一次陈万年病了,把儿子陈咸叫来跪在床边训话(huà)。

  一直说到半夜,陈咸打(dǎ)了瞌睡,头碰到了屏风。

《陈万年教子(zi)》翻译

  陈万年是朝中(zhōng)显赫(hè)的大官,有(yǒu)一次陈万年病了,把儿子陈咸(xián)叫来跪(guì)在床(chuáng)边训话。

  一直(zhí)说到半夜(yè),陈(chén)咸打了瞌睡(shuì),头碰到了屏(píng)风(fēng)。

  陈万年很生气,想要拿(ná)棍子打他,说:“我作为父亲教育你,你反而打瞌睡,不听我的(de)话,这是(shì)什么道理?”陈(chén)咸赶忙跪下叩头认错,说:“我完全明白(bái)您(nín)所说的话,主要的意思(sī)是教我要对上司要奉承拍马屁罢了!”陈万年没有(yǒu)再说话。

《陈始祖鸟什么档次 穿始祖鸟是有钱人吗万年教(jiào)子》注释

  尝:曾经。

  戒:同“诫”,告诫(jiè);

  教训。

  语:谈论,说话。

  睡:打瞌(kē)睡。

  欲:想要(yào)。

  杖:名词(cí)用作动(dòng)词,用棍子打。

  之:代词(cí),指代陈咸(xián)。

  曰:说。

  乃(nǎi)公:你(nǐ)的父亲 ,乃:你

  谢:道歉,认错。

  具晓:完全明白,具,都。

  大要:主(zhǔ)要的意(yì)思。

  大要教咸(xián)谄:主要的(de)意(yì)思是教我奉承拍马。

  谄(chǎn),谄媚(mèi),奉承。

  拍马屁。

  乃:是

  复:再。

  言:话(huà)。

  显:显(xiǎn)赫。

《陈万(wàn)年教子》原文

  陈万年(nián)乃朝中重臣也,尝病(bìng),召子咸教戒于(yú)床下(xià)。

  语(yǔ)至三更,咸睡,头触屏(píng)风。

  万(wàn)年大怒,欲杖之,曰:“乃公(gōng)戒汝(rǔ),汝反睡,不(bù)听吾言,何也?”咸叩(kòu)头谢曰(yuē):“具晓(xiǎo)所言,大要教咸谄也。

  ”万(wàn)年乃不复(fù)言(yán)。

陈万年教子文言文注解(jiě)及(jí)翻译

     文言文是中国古(gǔ)代的(de)一(yī)种书面语言(yán),主要包(bāo)括以先秦时期的(de)口语(yǔ)为基础而形(xíng)成的书面语。

  下(xià)面是我为(wèi)你带来(lái)的陈万年教子文言文注(zhù)解及(jí)翻(fān)配蚂译 ,欢(huān)迎阅读。

     陈万年(nián)教子(zi)原文

     陈(chén)万年(nián)乃朝中重臣,尝(cháng)病,召其子陈咸戒于床下(xià),语至三更,咸(xián)睡,头触屏(píng)风。

  万年大怒,欲杖之,曰:乃公戒汝,汝(rǔ)反睡,不听吾言,何也(yě)?咸叩头谢曰:具晓所敬(jìng)卖中言,大要教(jiào)咸谄(读缠的音))也。

   万年乃不(bù)复言。

     选自(班固(gù)《汉书●陈(chén)万年传》)

     译文

     陈(chén)万年是(shì)亮山朝中的重臣,曾经(jīng)病了,把儿(ér)子陈(chén)咸叫到床(chuáng)前。

  告诫(jiè)他做人的道(dào)理,讲到半夜,陈咸打(dǎ)瞌(kē)睡(shuì),头碰(pèng)到了屏风(fēng)。

  陈万年非常生气,要拿(ná)棍子打他,训斥(chì)说:你(nǐ)的父亲口口声声教(jiào)你(nǐ),你却打瞌睡,(你)不(bù)听我(wǒ)的话,这是(shì)为什(shén)么?陈(chén)咸赶忙跪下叩头道(dào)歉说:您(nín)说的话的意思我都知(zhī)道(dào),主(zhǔ)要意思是教我奉承拍马屁。

  陈万(wàn)年于是不敢(gǎn)再说话(huà)。

     注释

     1.咸:陈(chén)咸(xián),陈万年之子。

     2.戒:同诫,告诫。

     3.大要:主(zhǔ)要。

     4.乃公:你的(de)父亲

     5.尝:曾经。

     6.具:全,都

     7.谢:道歉

     8.语:说话(huà)

     9.显:显赫(hè)

     10.杖(zhàng):打

     11.其:陈万年的儿子(代词)

     12.之:代(陈咸)

     13.曰(yuē):说

     14.大要;主要(yào)的意思。

     15.具晓:完全明白

     16.复:再

     17.具晓所言:您说的(de)话的(de).意思我都明白

     18.谄(chǎn):奉承(chéng)拍马屁(pì)。

     19.睡(shuì):打瞌睡。

     启发

     ①父母(mǔ)是孩子的第一任老师,父母的一(yī)言一行(xíng)都会在(zài)孩子(zi)身上(shàng)印下深深的烙印,所以说(shuō),作为父母(mǔ)千万要做一个(gè)合格产品.但是也有教孩子走歪(wāi)道的父母,文中陈万(wàn)年就(jiù)是其中一个。

     ②在这个世(shì)界上(shàng)有长辈教唆小辈学会(huì)阿谀奉承(chéng)的(de),陈(chén)万年就是这类反面角色的代(dài)表之一,但也有一(yī)些好的长辈(bèi)。

     ③通过这篇文章,我们懂得了不(bù)要光阿谀(yú)奉承(chéng)与听信谗言。

未经允许不得转载:烟台装修公司_烟台装修报价_烟台装修效果图_烟台装修知识-烟台装修服务平台 始祖鸟什么档次 穿始祖鸟是有钱人吗

评论

5+2=